Numeri 33:11

SVEn zij verreisden van de Schelfzee, en legerden zich in de woestijn Sin.
WLCוַיִּסְע֖וּ מִיַּם־ס֑וּף וַֽיַּחֲנ֖וּ בְּמִדְבַּר־סִֽין׃

ACיא ויסעו מים סוף ויחנו במדבר סין
ASVAnd they journeyed from the Red Sea, and encamped in the wilderness of Sin.
BEThen from the Red Sea they went on and put up their tents in the waste land of Sin.
DarbyAnd they removed from the Red sea, and encamped in the wilderness of Sin.
ELB05Und sie brachen auf vom Schilfmeer und lagerten sich in der Wüste Sin.
LSGIls partirent de la mer Rouge, et campèrent dans le désert de Sin.
SchVom Schilfmeer brachen sie auf und lagerten sich in der Wüste Sin.
WebAnd they removed from the Red sea, and encamped in the wilderness of Sin.

Vertalingen op andere websites


Livius Onderwijs